main
top
十八、驻 济 南 编 译 部
首页 > 院史展览 > 第一展厅
  1921年中国博医会在齐鲁大学成立医学编译馆,将西方权威的医学著作翻译成汉语,以利于医学教育和医疗事业在中国的发展。编译部成员除少量专职人员外,还邀请齐鲁大学医学院的教授参与翻译和撰稿工作。
  编译部同时负责编辑和印刷齐鲁大学医学院1921年创刊的《齐鲁医刊》,至1932年共出版12卷。1932年中国博医会与中华医学会合并,《齐鲁医刊》从第13卷开始并入《中华医学杂志》,合并后的《中华医学杂志》也由济南医学编译部负责编辑。

  周干庭(1875—1957),名树桢,字干庭,潍坊黄旗堡镇北新庄人。清末廪生,长于诗词文章。曾留学日本,入孙中山同盟会。回国后,历任淄川县长、山东高等师范学校学监、山东省立女子师范校长、齐鲁大学国文教授、文学院国文系主任等职。新中国成立后,被聘为省政协特邀委员。
  应乐仁(L. M. Ingle)(1895—?),出生于英国剑桥,毕业于剑桥国王学院,1920年受伦敦浸礼会资助来到中国,任齐鲁大学解剖学教授,1939年回国。
  孟合理(Percy Lonsdale McALL), (1869—193),苏格兰人,来华传教医师,曾为“汉口大同医学堂”教务长。1917年到齐鲁大学医学院主持编译馆工作。
  鲁德馨(1891—1974),湖北天门人,字进修。1916年毕业于汉口大同医学堂,获医学博士学位。1917年随汉口大同医学堂并入齐鲁大学医学院任编译馆副主任。新中国成立后曾任人民卫生出版社副总编辑。

  编译部编译出版的西医书籍

  1. 医学字典:医学辞典,汉英医药典。
  2. 基础医学:格雷氏解剖学,孔氏实地解剖学,路式组织学,胎生学引阶,哈氏生理学,实验生理学,秦氏细菌学,实用病理组织学。
  3. 药物与治疗学:药物详要,西药概要,药物学概要,实验药理学,贺氏疗学,伊氏毒理学。
  4. 诊断学:内科临症方法、实验诊断,梅毒诊断实验法,X 光线引阶。
  5. 各科用书:欧氏内科学,精神病简述,罗卡内氏外科学,简易外科学,骨折新疗法之概要,局部麻法入门,葛氏妇科全书,梅毒详论、梅氏眼科学,物理疗法
  6. 卫生学:罗氏卫生学,公众卫生学。
  7. 法医及伦理:基氏法医学,美医家道德主义条例。
  8. 救护及通咨用书,应急疗法,绷带缠法,医学用语,育儿指南。